教育在线
教育在线
直播预告|5月7日,香港教育大学人文学院2026年研究生课程招生宣讲会(二)
2026-04-30 17:57:00
香港教育大学
  在香港这座中西文化交汇、语言高度多元的城市里,英语不仅是一门语言,更是一种理解世界与参与社会的能力。
  无论你希望提升跨文化沟通、拓展翻译与文学研究视野,还是关注教育实践与历史脉络、甚至把人文研究与新技术结合,本场直播都将带你一站式了解全英文授课的研究生课程选择。
日期:2026年5月7日
时间:18:30-20:30
  本次直播重点介绍四个方向、皆为英文授课的硕士课程:
  1.跨文化传意及翻译文学硕士| 18:30-19:00
  课程强调在多文化语境中进行有效沟通,并将翻译作为连接语言、文化与文学意义的关键能力,帮助你从文本与实践中深化研究与表达。
  2.全球教育史文学硕士| 19:00-19:30
  从全球视角审视教育如何在不同历史与社会条件下被塑造,培养批判性思考与学术写作能力,适合想在教育领域开展长期研究与深耕的同学。
  3.英语教学文学硕士| 19:30-20:00
  面向有志于教育与语言学习研究的你,课程将理论与课堂实践相结合,训练教学设计思维与教学研究能力,让你的未来更具专业竞争力。
  4.数码人文文化专才文学硕士| 20:00-20:30
  课程将人文研究与数码方法结合,引导你学习用数据、技术与数字叙事方式理解文化与文本,为你的学术道路打开更广阔的可能。
  无论你对语言、文学、教育、历史还是数字人文感兴趣,这场直播都将为你提供清晰的课程定位与学习路径,带你更快找到适合自己的方向。现在就一起加入直播,开启你的“英语在香港”的学习旅程!
  课程简章:
  
  跨文化传意及翻译文学硕士
  跨文化传意及翻译文学硕士旨在培养学生的跨文化与多元文化意识,提升其与来自不同文化背景的人进行交流时的有效语言运用能力。该课程将理论课程与实践培训相结合,涵盖实用翻译技巧、专业话语、社会语言学以及跨文化沟通策略等关键领域。学生将掌握应对和弥合文化差异的技能,能够有效地、细致地翻译各种专业背景下的文本和对话。
  课程编号: A1M115 / C2M044
  修业模式: 一年全日制 / 两年兼读制
  课程主讲人介绍
  许肖瑜博士
  跨文化传意及翻译文学硕士课程教学团队代表
  语言学及现代语言系助理教授
  讲者简介:
  许肖瑜博士专长于英语和汉语的语篇分析和语料库分析,研究对象为学术和专业领域的受众互动。
  许博士正在开展多个与受众互动相关的项目,涵盖多种文体,包括博物馆标签和音频描述(着重提升公众可及性和包容多元社会群体)、慕课视频讲座、学术推文和企业网站。她的研究还包括基于研究成果开发语言培训材料,以帮助专业人士提升与受众的沟通技巧。
  许博士亦曾获香港研究资助局优配研究金 (General Research Fund),以“迈向包容性和可及性:探索不同受众偏好的博物馆文本的语言资源”为题开展研究。
  英语教学文学硕士
  英语教学文学硕士课程为需要巩固英语教学相关学科知识的学生提供实用且以专业为导向的培训。该课程面向在香港、中国内地或海外从事语言教学、语言教育政策、课程设计与规划、教材开发和评估等领域工作的英语教师、教师培训师和语言专业人士。
  课程编号: A1M057
  修业模式: 一年全日制
  获SCOLAR与教育局认可
  英语教学文学硕士(MATESOL)课程获语文教育及研究常务委员会(SCOLAR)认可为英语主修学位课程,并已列入「语文教师专业发展奖励津贴计划」下的认可课程名单。
  修毕相关师资培训的MATESOL毕业生,将有资格申请完全豁免英语科的「语文能力要求」。该要求是香港所有公营学校或提供正规课程的本地私立中小学担任常额教职的英语教师必须达到的标准。
  课程主讲人介绍
  陆璧瑞博士
  英语教学文学硕士课程主任
  语言学及现代语言系助理教授
  讲者简介:
  陆璧瑞博士的研究兴趣聚焦于第一语言或第二语言习得的机制,以及认知语言学。她/他尤其关注语言习得与语言使用中的认知层面,包括输入中语言特征的统计分布如何影响语素与句法结构的发展;以及“解读/构式”(construal)如何影响语言习得与使用,并反过来探讨语言习得与使用经验对解读方式的回流作用。
  她主要研究英语、日语与粤语,同时也欢迎探索其他现代语言中的语言现象,以增进对语言本质的理解。
  其研究成果已发表于国际同行评审期刊,包括 Language Learning、Studies in Language、IRAL、Glossa 及 Frontiers in Psychology。此外,她/他亦撰写多篇书籍章节,相关出版物由 Springer、John Benjamins、De Gruyter 与 Routledge 等主要学术出版社发行。陆璧瑞博士曾担任多家期刊审稿人,包括 Language Learning、First Language 与 Journal of Child Language。
  课程简章:
  
  全球教育史文学硕士
  全球教育史文学硕士是一个跨学科课程,涵盖了全球史、教育史以及比较教育和国际教育等内容。课程旨在帮助学生深入理解当前的教育状况,并为学生提供对未来发展的坚实见解。课程致力于培养学生认识中国、亚洲乃至全球现代教育体系的历史进程,从而使学生具备从事教学、教育管理及其他相关行业工作的视野与知识。
  课程编号:
  A1M106 /授课语言:英文;
  A1M138 /授课语言:中文 (主要以普通话授课)
  修业模式: 一年全日制
  课程主讲人介绍
  Klaus DITTRICH博士
  全球教育史文学硕士课程主任
  文学及文化学系助理教授
  讲者简介:
  DITTRICH博士专注于历史研究,特别是教育史和全球史。他曾在德国、波兰、法国和英国的大学深造,具有丰富的国际学术背景。
  他的研究领域,包括欧洲与东亚的文化交流、韩国近代教育变革、卢森堡的社会文化发展,以及国际学校的历史。涉及四个主要方面:第一,探讨十九世纪后期跨国的教育知识流通,分析世界博览会作为专家交流的平台;第二,研究十九世纪末至二十世纪初韩国的教育变革及其全球背景;第三,关注卢森堡在欧洲和全球背景下的社会文化发展,涉及产业慈善、国际关系等;第四,研究东亚地区帝国侨民的教育组织和跨国联系。
  DITTRICH博士已发表多篇学术论文,涉及教育史、国际交流和东亚研究领域,获得学界认可。部分论文已收入专著或正在整理中,旨在深入探讨欧洲与东亚的历史联系、文化互动及教育变革,展现其深厚的学术积累和广阔的国际视野,为相关领域提供重要的理论和实证支持。
  课程简章:
  
  数码人文文化专才文学硕士
  数码人文文化专才文学硕士课程聚焦创意文化产业的数字化转型,系统教授文化分析、文化管理、数字技术、(大)数据学习与分析等专业技能,强调理论与实践相结合,致力于培养新时代的文化专才。本课程适合数字艺术、媒体、娱乐产业、出版社、图书馆、博物馆、历史遗产、传媒和广告等不同文化领域的人士。
  课程编号:
  A1M109 /授课语言:英文;
  A1M139 /授课语言:中文 (主要以普通话授课)
  修业模式: 一年全日制
  课程主讲人介绍
  Jeffrey CLAPP博士
  讲者简介:
  Jeffrey CLAPP博士 关注英文学科中的数字人文(digital humanities)、媒体研究(media studies)与当代文学(contemporary literature)。他拥有美国加州大学欧文分校(University of California, Irvine)英语系的博士学位,研究取向集中于批判理论(critical theory)。他的写作曾发表或将发表在《College Literature》、《Contemporary Literature》、《Critique》、《Life Writing》、《Mosaic》、《Partial Answers》、《Post45》、《Textual Practice》、《Texas Studies in Literature and Language》等期刊与平台。
  与此同时,他是以“Security and Hospitality in Literature and Culture”为题的论文集共同主编。多年来,他持续探索社交注释技术在文学教学中的能力与应用可能性,相关成果刊于《Arts and Humanities in Higher Education》与《English in Education》。此外,他创立了大型社区阅读项目“我城我書 / One City One Book Hong Kong”,并担任数字人文项目《Xi Xi City》的总编辑,以致敬香港作家的作品。
  课程简章:
  
  实习编辑杨云帆
免责声明:

① 凡本站注明“稿件来源:教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:教育在线”,违者本站将依法追究责任。

② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

相关新闻